Spanish
Extra Series 3
Episode 10: Ana Protesta
Sam
Sam es americano.
Hace siete años era el corresponsal de Lola.
Vino a España para aprender español y ahora trabaja para Canal 9.
Comparte el piso de Pablo.
A Sam le gusta Ana, ¿pero qué piensa la Señora Scott?
Ana
Ana comparte un piso con Lola.
Es estudiante y quisiera ser veterinaria.
Tiene un perro que se llama Luis.
A Ana le gustan mucho los animales y le gusta también Sam,
¿pero le pedirá Sam a Ana que se case con él?
Lola
Lola comparte un piso con Ana.
Es muy deportiva y le gusta mucho hacer ejercicio.
Hace siete añosLola era la corresponsal de Sam.
Trabaja para Canal 9 y tiene una vida muy activa.
Quiere casarse, ¿pero con quién?
Pablo
Pablo es el vecino de Lola y Ana, y comparte un piso con Sam.
Ha estudiado en la escuela de teatro.
Le encanta Shakespeare y quiere ser actor clásico, ¿pero tiene alguna posibilidad?
Back to top
- Freeze frame for descriptions and predictions
- True or false
- Who says what (also without sound)
- What can you see in the flat, boys' bedroom, office, etc.
- Put the people/objects in order of appearance
- Summary/description to fill in the blanks
- Diary of a character in the first person
- Interview one of the characters
- Make a star profile
- Act out a scene
- Fill in blanks in a part of the script
- Write a new scene
- Write scripts for adverts/new items/documentary scripts/sketches
- Re-arrange a transcript that has been mixed up: students either number the sections in the right order or write out the complete text. This can be done either from memory or as they listen
- Stop the tape whenever a particular type of language item is heard eg something related to food and drink, an adjective, a greeting, a verb conjugated with être, etc.
- Jigsaw listening skills: students are divided into groups, each set hearing a part of a broadcast, and must then confer to piece it together. Alternatively, one group watches a TV programme with the sound turned down, another group hears the soundtrack but doesn't see the programme; again they confer to reconstruct the complete programme
- Complete a grid with headings, in which some examples are given, other boxes are to be filled in
- Identify in a broadcast the words/phrases/idioms that match equivalents the students have been given
Back to top
EXTRA 3 Episodio 10
ANA PROTESTA
Ésta es la historia de Lola y Ana quienes comparten un piso en Barcelona.
Y sus vecinos, Pablo y Sam, de Norteamérica.
Lola trabaja para Canal 9. Y también Sam.
Ana sólo quiere salvar a los animales.
Y Pablo
Bien
Pablo es
Pablo.
¡No se mueva! ¡Extra! ¡Ya empieza!
SCENE 1
ANA:
¡Pablo!
¡Soy yo, Ana!
PABLO:
¡Oh!
ANA:
Y é sta es Teté.
¿Está Sam ahí?
PABLO:
No, hoy tiene horario de noche.
ANA:
Entonces, tienes que ayudarme tú.
PABLO:
¿Eh?
ANA:
Coge esto.
Son mis niñitos. ¡Cuídalos, por favor!
PABLO:
Vale, vale.
ANA:
Buenas noches, Pablo. ¡Ven, Teté! ¡De prisa!
SCENE 2
ANA:
Sí, a las 3 en punto. Díselo a los demás. ¡Hasta luego!
¿Hola, Simón? Soy Ana. ¡Ya está!
LOLA:
“¿Los animales son humanos?”
¡¡Los animales son animales!! ¿Sí?
ANA:
Pero los animales son como personas.
LOLA:
¡Ya vale, Ana! ¡ Y mira qué desorden!
¿¡¡Cómo puedo pensar!!? ¡Hoy es un día muy importante para mí!
ANA:
Perdona, Lola.
LOLA:
¡Tengo que tomar decisiones importantes!
ANA:
¡Perdona!
LOLA:
Como
¿qué vestido?
¿Qué piensas?
ANA:
Pues ambos están bien.
LOLA:
Tengo una mañana muy ocupada. David Beckham, Ricky Martin
Madonna.
ANA:
¿Los vas a ver?
LOLA:
Bueno, estoy escribiendo sobre ellos.
ANA:
Oh.
LOLA:
¿Y adivina con quién almuerzo hoy?
ANA:
No sé
eeeh
LOLA:
¡Sí! ¡adivinaste!
¡Con Leonardo DiCaprio! Yo y Leonardo. Sí.
ANA:
¡Anda! ¡Leonardo DiCaprio. ¡¿Sólo tú y él?!
LOLA:
Bueno, casi. Estarán también 45 periodistas, pero bueno en realidad sólo Leonardo y yo
ANA:
Tú y otras 45 personas. Ya veo. En fin esta compañía de cosméticos experimenta el maquillaje con los animales y yo
LOLA:
¡Oh, bien, Sam! Estás ahí. Puedes ayudarme a elegir entonces.
ANA:
¡Ya estás aquí!
¿Ha sido una noche de trabajo dura?
SAM:
Sí, sí y la mala noticia es que Lucrecia quiere que yo vuelva inmediatamente.
ANA:
¿Por qué?
SAM:
Porque hay una gran noticia hoy.
ANA:
Oh
LOLA:
Bueno, Sam.
SAM:
¿Sí?
LOLA:
¿Qué vestido te gusta más?
SAM:
Pues
ése.
LOLA:
¿Estás seguro?
SAM:
Sí, o
el otro
LOLA:
Pero has dicho éste.
SAM:
Ya, ya sé, pero
Lola, yo tengo que ir a Canal 9, ¿vienes?
LOLA:
Sí, vengo y así podré contarte todo sobre Leonardo y yo.
ANA:
¡Ah! ¡Los cobayas!
¿Pablo?
ANA:
Vale. Están bien.
SCENE 3
ANA:
¡Ya voy!
¡Teté! Venga. Están listos. Oh, voy a escribirle una nota a Pablo. ¡Vámonos!
¡Adiós, Luis! ¡Deséanos suerte!
¡Espera, Teté!
¡Vale! ¡Bien! ¡Vámonos!
_________________________
Sam:
Mom, I'm exhausted. I had to work all night and now I must work all day. Yeah hahaha, that's showbusiness, right?
De Lola:
Hoy almuerzo con Leonardo DiCaprio. ¡Pero no puedo pensar! Ana y sus amigos hippies están a punto de manifestarse delante de una compañía de cosméticos.
¿Es que no se da cuenta que el día de hoy es muy importante para mí?
_________________________
SCENE 4
LUCRECIA:
Ah, Sam. ¡Por fin!
Vale. Quiero que vayas directamente a la compañía de cosméticos Garrier.
SAM:
¿Por qué?
LUCRECIA:
Porque unos horribles hippies están protestando allí.
SAM:
¿Por qué?
LUCRECIA:
Porque piensan que el señor Garrier experimenta el maquillaje con
cobayas. ¡ Están locos!
SAM:
¿Cobayas?
LUCRECIA:
¿Sabes lo que son cobayas?
SAM:
Oh right! Guinea pigs. Very sweet.
LUCRECIA:
Y esos hippies han robado sus cobayas.
SAM:
¡Oh!
LUCRECIA:
¡El pobre Señor Garrier adora a sus cobayas!
¡Quiere recuperarlos!
Me lo contó ayer por la noche.
SAM:
¿Quién es el Señor Garrier?
LUCRECIA:
¡El Señor Garrier es el dueño de Canal 9!
SAM:
¡¿Oh?!
LUCRECIA:
Y el Señor Garrier quiere a esos estúpidos hippies en la tele. Ahora.
¡¡Vete!!
SAM:
Sure Lucrecia.
LUCRECIA:
¡¡Quiero sus cabezas!!
LOLA:
¿Lucrecia?
LUCRECIA:
¿Sí, Lola?
LOLA:
¿Qué hago?
LUCRECIA:
Ah sí, tengo un trabajo muy importante para ti.
LOLA:
¿Sí?
LUCRECIA:
Tráeme un café, negro, sin azúcar.
SCENE 5
PABLO:
¡Lola! ¡Que estoy casado!
¿Cobayas azules? ¡Qué pasada!
¡Ana! ¡Aaah
!
Bien, preciosos, la hora del desayuno.
Pablo:
¡Muy importante! ¡Cuida de mis niñitos!
¡Te llamaré!
ANA:
Besos
Se piensa que soy tonto. Pues claro que os voy a cuidar
¡Hola! ¡Hola!
Bien, me presento.
Me llamo Pablo.
Y tú, cómo te llamas?
¿Ricardo? ¿Bueno, cómo estás, Ricardo ?
Y
¿quién es?
¿Lucía? Hola, Lucía.
¿Sois novios?
Eh, no tiene tanta gracia. Yo pienso que eres muy guapa, Lucía.
Bien, ¿y éstos, todos son tus amiguitos? ¡Vaya! ¡Sois ocho!
Umm, bien, y tenéis hambre. El tío Pablo os va a dar algo rico de comer. Esperad.
¡Anda! ¡Han cortado! ¡La pareja de moda de Hollywood!
SCENE 6
SAM:
No puedo oírte, Lucrecia.
LUCRECIA:
He dicho ¡busca al líder!
SAM:
¿Lo siento?
LUCRECIA:
¡La líder! ¡Ésa! ¡Con esas orejas grandes!
SAM:
¡Oh!
ANA:
¡Oh!
SAM:
¡Hola!
ANA:
¡Hola!
LUCRECIA:
Esto no es una fiesta. ¡¡Pregúntale algo!!
SAM:
Sí, sí. Mmm, pues, entonces, ¿por qué esta protesta es importante?
ANA:
Oh
sí, pues, es importante porque esta compañía Garrier experimenta el maquillaje con los animales. Los pobres animales sufren.
SAM:
This is horrible. Poor animals!
LUCRECIA:
Ooooh ¡pobres animalillos!
¡¡Sólo SON COBAYAS!!
Sam, recuerda quién es el señor Garrier.
Quieres tu trabajo, !¿¿no es así??!
SAM:
Yeah. Sí, sí. Eh, ¿piensa usted que esta manifestación ayudará a los animales?
ANA:
¡Oh, sí!
Esta manifestación es muy importante. ¡Tenemos que parar al Sr. Garrier!
PABLO:
¡Anda! ¡Es Sam¡ ¡Y Ana! ¡Qué pasada!
ANA:
Estos científicos usan a estos pobres animales para probar los tintes del pelo, las barras de labios
LUCRECIA:
¡Díselo! ¡Díselo! ¡Necesitamos maquillaje!
Ooh
¿¡Y dónde están los ocho cobayas que robaron del laboratorio!?
¡Apuesto a que lo sabe! ¡Pregúntale! ¡Pregúntale!
SAM:
OK, OK. ¿Usted sabe algo de los
cobayas robados?
ANA:
Los cobayas están bien.
PABLO:
Sí, los cobayas están bien.
¿A que sí, bonitos?
LUCRECIA:
¡Apuesto a que tiene esos cobayas! ¡Pregúntale! ¡¡Pregúntale!!
SAM:
¿Tiene usted los cobayas?
LUCRECIA:
¡Más alto, idiota!
SAM:
¿Tiene usted los cobayas?
LUCRECIA:
¡Ya es nuestra! ¡Pregúntale de nuevo! ¡¡Pregúntale de nuevo!!
SAM:
¿Tiene usted los cobayas?
ANA:
¿Por qué me haces esto, Sam? ¡Sabes que amo a los animales!
SAM:
Lo siento, Ana. Es
es mi trabajo.
ANA:
¡Pues quédate con tu trabajo!
SAM:
¡Ana! ¡Por favor!
LUCRECIA:
¡Qué buena tele!
SAM:
Sam Scott para Canal 9, Barcelona.
LUCRECIA:
¡Drama! ¡Pasión! ¡Violencia!
SAM:
¡Ana, por favor! ¡Déjame explicarte!
LUCRECIA:
¡¡Me encanta!!
_________________________
Sam:
Dad? Can men ever be in the right? What? Mom says no!
De Pablo:
¡Hola Pepe! Ayer por la noche Ana me dio una caja, ¿y a ver si adivinas qué había en esa caja? Cobayas.
De Ana:
pues estábamos protestando enfrente de la compañía de Garrier y vi a Sam haciendo un reportaje para Canal 9. Pensé “¡Genial!” ¡Una entrevista comprensiva! ¡Bah! ¡Sus preguntas fueron injustas! ¡¿Cómo se ha atrevido?!
De Pablo:
Y vi a Sam y a Ana en la tele. ¡Muy divertido!
Ana se enfadó mucho con Sam porque le seguía
preguntando por los cobayas. Están a salvo conmigo, ¡por supuesto!
_________________________
SCENE 7
LOLA:
Lola DiCaprio, la señora Lola DiCaprio.
¡Leonardo y Lola DiCaprio!
¿Está Leonardo por ahí?
Oh no, está en la playa con nuestros dos magníficos hijos y los perros.
Aah. Entonces, ¿no vas a preguntarme cómo me fue?
PABLO:
¿Por qué has hecho eso?
LOLA:
¿No vas a preguntarme cómo me fue?
PABLO:
¿Cómo te fue el qué?
LOLA:
¡Mi almuerzo con Leonardo!
PABLO:
¿Qué Leonardo?
LOLA:
¡Leonardo DiCaprio, por supuesto!
PABLO:
Entonces, Lola, ¿cómo te fue el almuerzo con Leonardo DiCaprio?
LOLA:
¡Magnífico!
¡Estuve tan graciosa! Le encanté. Le encantó mi vestido. Le encantó mi nombre.
PABLO:
Estupendo.
LOLA:
Y ahora cierra los ojos.
¿Listo?
PABLO:
Mmm.
LOLA:
¡Tará!
¿Qué te parece?
PABLO:
Muy bonito.
LOLA:
Lo sé, fue muy caro, pero no importa porque esta noche voy al estreno.
Me pregunto si Leonardo va a estar allí
Voy a cambiarme.
Esta noche
esta señorita
Esta noche
esta señorita
va a deslumbrar
SAM:
Please Ana! ¡ Puedo explicarte! Escúchame por favor.
¡Por favor, Ana, háblame!
PABLO:
¡Eh, tíos! ¡Super entrevista!
ANA:
Me hiciste unas preguntas horribles. ¡No has sido justo Sam!
PABLO:
Sí. Eran bastante malas.
SAM:
¡Ana! Listen, no fui yo. ¡Fue Lucrecia!
ANA:
¡Mmm!
Lo estropeaste todo. ¡Oh, los cobayas! Pablo, ¿dónde están?
Tengo que llevarlos al santuario de animales.
PABLO:
Nos lo estamos pasando muy bien. ¡A que sí, amiguitos!
¡Hola!
No están aquí.
ANA:
¿Qué quieres decir:
“No están aquí”?
PABLO:
No están
aquí.
ANA:
Entonces, Pablo, ¿dónde están?
PABLO:
¿Por todas partes?
ANA:
¡Oooh!
SAM:
I'll get it.
Diga. Oh, Lucrecia
Sí, Lucrecia. No, Lucrecia. Vale, Lucrecia.
Sure sure, Lucrecia. Hasta luego, Lucrecia.
Era Lucrecia.
ANA/PABLO/TETE:
¿¡No!?
SAM:
Sí, y después de lo que pasó hoy
dice que
ANA:
¡Oh, Sam! ¡Tu trabajo! Te ha despedido. Lo siento mucho, es culpa mía
SAM:
Lucrecia está muy contenta. Dice que quiere que Canal 9 luche en contra de la crueldad con animales. El nuevo lema de Canal 9 es "¡Los animales son humanos!"
ANA:
Oh, pero Sam, ¡eso es fantástico! ¡Qué buena es Lucrecia!
¿Pero qué pasa con el Señor Garrier?
SAM:
Dijo:
“¡No te preocupes con el Señor Garrier!”
ANA:
¡Oh, Sam!
Bueno, ¡tenemos que encontrar a esos cobayas!
PABLO:
¡Sííí! ¡Ahora mismo! ¡Sí! ¡Sí!
SCENE 8
ANA:
Y van
siete. Sólo nos falta un cobaya.
PABLO:
Seguro que nos está mirando.
SAM:
Absolutely, y riéndose de nosotros. ¿Hola? Ah right, gracias.
¡Lola!
LOLA:
¿Sí?
SAM:
Tu taxi está aquí.
LOLA:
¡Voy!
¿Una nueva novia, Pablo?
Bien, chicos. Me voy a mi estreno. ¿Os lo conté? ¡Qué buen actor! ¡Uuy! Perdonad, no quedaban billetes.
Pero os lo contaré todo. ¡Chao!
La próxima semana en ¡Extra!
La pandilla se va de vacaciones a Londres a visitar a la reina.
Lola encuentra a su príncipe y Pablo encuentra a su princesa.
¡Extra! ¡No te le pierdas!
Nos gustaría señalar que ningún animal ha sido maltratado
durante la realización de este programa.
En estos momentos están disfrutando de unas bonitas vacaciones en Ibiza.
Back to top