Channel 4 Learning


MODERN LANGUAGES
German Extra Series 3
Meet the Extra Stars | Ideas for Classroom Use | Transcript
Please click on programme title above to return to online view

German Extra Series 3
Episode 9: Jobs für Nic und Sam


Meet The Extra Stars

Sam

Sam ist Amerikaner. Er ist der Brieffreund von Sascha. Er ist in Deutschland, weil er Deutsch lernen möchte. Er teilt eine Wohnung mit Nic. Er bekommt einen Job als Reporter bei Kanal 9.

Annie

Anna teilt eine Wohnung mit Sascha. Sie ist Studentin und sie möchte Tierärztin werden. Sie hat einen Hund, der Louis heißt. Anna liebt Tiere. Sie mag Sam auch … aber wird er sie heiraten?

Sacha

Sascha teilt eine Wohnung mit Anna. Sie ist sehr sportlich und sie trainiert gern. Sie ist Sams Brieffreundin und arbeitet für Kanal 9. Sie bekommt eine neue Redakteurin.

Nico

Nic ist der Nachbar von Sascha und Anna, aber er verbringt die ganze Zeit in ihrer Wohnung. Er hat auf einer Theaterschule studiert und wartet auf die Rolle seines Lebens.

Back to top

Ideas for use in the classroom

  • Freeze frame for descriptions and prediction
  • True or false
  • Who says what (also without sound)
  • What can you see in the flat, boys' bedroom, office, etc.
  • Put the people/objects in order of appearance
  • Summary/description to fill in the blanks
  • Diary of a character in the first person
  • Interview one of the characters
  • Make a star profile
  • Act out a scene
  • Fill in blanks in a part of the script
  • Write a new scene
  • Write scripts for adverts/new items/documentary scripts/sketches
  • Re-arrange a transcript that has been mixed up: students either number the sections in the right order or write out the complete text. This can be done either from either from memory or as they listen
  • Stop the tape whenever a particular type of language item is heard - eg something related to food and drink, an adjective, a greeting, a verb conjugated with sein, etc
  • Jigsaw listening skills: students are divided into groups, each set hearing a part of a broadcast, and must then confer to piece it together. Alternatively, one group watches a TV programme with sound turned down, another group hears the soundtrack but doesn't see the programme; again they confer to reconstruct the complete programme
  • Complete a grid with headings, in which some examples are given, other boxes are to be filled
  • Identify in a broadcast the words/phrases/idioms which match equivalents the students have been given

Back to top

Transcript

Jobs for Nic and Sam

Jobs für Nic und Sam

Das ist die Geschichte von Sascha und Anna, die sich in Berlin eine Wohnung teilen. Ihre Nachbarn sind Nic und Sam aus Amerika. Sam mag Anna. Und Anna mag Sam. Nic mag Sascha. Aber Sascha mag Nic überhaupt nicht. Also bleibt dran, hier ist die nächste Folge von Extra.

NIC:
Sein oder nicht sein … das ist hier die Frage …

ANNA:
Warum ist es hier so dunkel? Was ist hier los?

ANNA:
Nic! Was machst du denn da? Draußen scheint die Sonne!

NIC:
Oh, ach … äh … hallo …

ANNA:
Was machst du hier?

NIC:
Nichts …

ANNA:
Na, dann steh auf!

NIC:
Ich kann nicht.

ANNA:
Und warum nicht?

NIC:
Ähhh … www …

ANNA:
Okay – dann helfe ich dir …

NIC:
Okay … okay … okay!

ANNA:
Tolles Kostüm, Nic. Sascha, komm her. Das musst du sehen!

NIC:
Ja ja. Lacht ihr nur. Aber eines Tages … nein, nein, diese Woche werde ich eine Rolle in einem Shakespeare-Stück bekommen.

SASCHA:
Du? Niemals!

ANNA:
Sascha, wie war dein Tag?

SASCHA:
Ich bin so kaputt! Das Training mit der deutschen Nationalmannschaft heute Morgen – diese Fußballer sind so kindisch.
… Aber sie wissen, worüber sie sprechen …

ANNA:
Über Fußball?

SASCHA:
Nein! Über Mode und Frisuren – du weißt schon … Und dann war ich in der Paris Bar – zum Mittagessen mit dem Manager von Kylie Minogue. Und Kate Moss war auch da. Ach, sie ist total süß. Ohh! Ich bin total k.o.!

ANNA:
Ach! Die arme Sascha!

SASCHA:
Igitt! Ich muss mich umziehen!

ANNA:
Sascha arbeitet jetzt als Assistentin beim Fernsehen und dort trifft sie viele Stars – und die sind alle "so süß" …

NIC:
Wenn ich berühmt bin, ja, dann werde ich auch "süß" sein.

SASCHA:
Wo ist meine … Oh! … Ich wusste es doch …

NIC:
Sterben, schlafen und sonst nichts.

SASCHA:
Nic! Hast du meine Strumpfhose an?

NIC:
Nein.

SASCHA:
Ach! Doch! Du hast sie an!

NIC:
Ach, du meinst die Strumpfhose hier? … Ist das deine, Sascha?

SASCHA:
Wir sprechen uns noch! Und wo ist Sam? Für ihn habe ich gute Nachrichten!

SAM:
Hi, Sascha. Hallo, Schnuckiputzi.

ANNA:
Hallo, Schnuckelchen.

SAM:
Hey, Nic – wow! Coole Strumpfhose.

SASCHA:
Sam, ich hab' super Nachrichten für dich – Kanal 9 sucht einen Reporter.

SAM:
Einen Reporter?

SASCHA:
Ja, einen Reporter für die Nachrichtensendung.

NIC:
Hey, das kann ich doch machen …!

SASCHA:
Nicht doch – keinen deutschen Reporter –
einen Amerikaner, der deutsch spricht.

SAM:
Nein, nein, nein –
das kann ich nicht machen … Ich spreche kein Deutsch.

SASCHA:
Du musst zum Casting gehen!

SAM:
What Casting?

SASCHA:
Du spielst einen Fernseh-Reporter!

ANNA:
Ja, die Kameras werden dich lieben!

SASCHA:
Mit meiner Hilfe bekommst du den Job. Und mein neuer Chef wird von meiner Arbeit beeindruckt sein.

SAM:
Okay, Sascha.

SASCHA:
Na los! An die Arbeit! Wir recherchieren! Anna!
Wir kriegen doch CNN über Satellit, oder nicht? Such mal CNN!
Ahh! Und Nic … Gib mir die Strumpfhose zurück – sofort!

NIC:
Okay.

ANNA:
Du willst deine Strumpfhose zurück?

SASCHA:
Das ist eine Versace-Strumpfhose. Anna … Fernbedienung …

NIC:
Ach, armer Yorick, ich kannte ihn … Aaaaah!

ANNA:
Was ist mit dem Fernseher los?

SAM:
Ich weiß es nicht – er ist kaputt, glaube ich.

SASCHA:
Na, dann müssen wir in eure Wohnung gehen. Ihr habt doch Kabelfernsehen, oder nicht? Bestimmt habt ihr CNN!

SAM:
Ich weiß nicht genau … Wir kriegen "Motorrad Spezial" und Motorrad-Frauen" … und den "Playboy-Kanal".

SASCHA:
CNN müsst ihr haben! Na los, kommt! Wir haben viel Arbeit!

NIC:
Sascha! … Sascha?!

NIC:
Wo sind die denn alle?

NIC:
Ach, hier seid ihr!

SASCHA:
Nic! Wir sehen uns gerade CNN an - als Recherche für Sams neuen Job!

NIC:
Für Sams neuen Job? Und was ist mit meinem neuen Job?

SASCHA/ANNA:
Hey, Nic! Was machst du da?
Aah! Das ist gut!

SASCHA:
Was ist das denn?

NIC:
Hamlet – eine Tragödie!

ANNA:
Und worum geht es da?

NIC:
Um Liebe, Wahnsinn, Mord …
Hamlets Vater ist der König. Er wird von Hamlets Onkel ermordet. Dann heiratet der Onkel die Mutter. Und deshalb ermordet Hamlet die Mutter und den Onkel … und dann stirbt er.

SASCHA:
Ach! Das ist ja so wie in meiner Familie …

NIC:
Und ich, ja, ich wäre der perfekte Hamlet!

SASCHA:
Ahh!! Nic! Oh! Meine Strumpfhose!!

NIC:
Äh … Sascha – ich hatte einen Unfall …

SASCHA:
Entweder du kaufst mir eine neue Strumpfhose – oder du hast noch einen Unfall!

ANNA:
Unfall oder Mord?

SASCHA:
Ich muss los!

ANNA:
Oaah – ich bin müde …

SASCHA:
Sam! Du gehst heute früh ins Bett – morgen ist dein großer Tag! Und beim Casting darfst du nicht müde aussehen!

SAM:
Danke, Sascha.

ANNA:
Gute Nacht, Schnuckelchen!

SAM:
Tschüs, Schnuckiputzi.

SAM:
Oh Mann. Ich mach mir Sorgen …

NIC:
Ich weiß, was du meinst … wenn Frauen so reagieren, ist es Zeit
sich was Neues zu suchen.

SAM:
Nein, not Anna! Es ist dieser Reporter-Job – ich glaube nicht, dass ich das kann.

NIC:
Mensch, Sam! Natürlich kannst du das! Was du brauchst, ist –

SAM:
Talent!

NIC:
N … ach – du brauchst kein Talent! Was du brauchst, ist Nics Training für Fernsehreporter!

SAM:
Nics Training für Fernsehreporter?

NIC:
Ja – ich zeige dir, wie man als Fernsehreporter arbeitet.

NIC:
Pass auf …
Sprich mit der Kamera wie mit einer schönen Frau …

NIC:
Hallo – ich bin Nic Müller und ich berichte für sie exklusiv aus dem Berliner Reichstag. Live!
Regel Nummer 2:
Sei mysteriös!
Sehen Sie sich den Reichstag an.
Er sieht ganz normal aus … Er ist aber nicht normal.
Regel Nummer 3:
Die Zuschauer müssen dir vertrauen.
In Wirklichkeit ist der Reichstag eine Raumstation mit Aliens.
Vertrauen Sie mir! Vertrauen Sie mir, Nic Müller! Ich sage Ihnen die Wahrheit, immer! Auf Wiedersehen. Und bis bald.
Siehst du, so einfach ist das.

SAM:
Ja, total easy.

NIC:
Mensch, Sam, mein Freund … mach es so wie ich - und der Job gehört dir.

SAM:
Mama! Ich bewerbe mich für einen Reporter-Job bei
Kanal 9…Das geht schon!

SASCHA:
Maria! Wir brauchen einen neuen Reporter für Kanal 9. Ich glaube,
Sam ist ideal für diesen Job. Mein neuer Chef wird beeindruckt sein!
Heute morgen hat Nic meine Versace-Strumpfhose angehabt! Der Typ ist echt komisch …

NIC:
Hey, Jo! Ich habe Shakespeare gelesen – Shakespeare ist
einfachfantastisch! Und ich zeige Sam, wie man als Reporter arbeitet. Nach meinem Training bekommt er den Job garantiert.

SASCHA:
"Haben Sie mein Fax bekommen?
Und meine E-Mail? Haben Sie die bekommen?
Was hat Sting gesagt? Macht er das Interview?
Wie bitte? Er hat noch nie von Kanal 9 gehört? Bitte, bitte, bitte.
Kann ich ihn vielleicht ganz, ganz, ganz kurz treffen?
Ich kann?! Wo ist er? Am Flughafen? Ja, ich fahr sofort hin! Jaaa!"

VOICE:
Sam Scott für dich, Sascha.

SASCHA:
Oh – Sam! Dein Casting! Das hab' ich total vergessen. Pass auf, ich muss weg, für eine Stunde – Sting will mich sehen.
Keine Sorge – mach alles genau so, wie ich es dir gesagt habe. Hier ist dein Script. Und die Kamera ist da.

SAM:
Danke, Sascha.

SASCHA:
Ich muss los! Ich bin in einer Stunde zurück! … Sting! Tschüs!

SAM:
Aber?! "Hallo, Baby!"

SAM:
Sam Scott, Kanal 9, live!

SASCHA:
Was für ein Tag. Sting war schon nach London zurückgeflogen und jetzt auch noch das … und das von dir, Sam!

SAM:
Tut mir Leid, Sascha.

SASCHA:
War das Nics Idee?

SAM:
Ähm …

SASCHA:
Ich wusste es!

SAM:
Also … hab' ich den Job?

SASCHA:
Was meinst du? Tschüs, Sam!

SASCHA:
Ah! Der neue Redakteur wird gleich hier sein! Nic!

NIC:
Nic! Ich bin zu wütend, um mit dir zu sprechen. Sascha.
Hallo, Sascha.

SASCHA:
Nic!!

NIC:
Ich dachte, du wärst zu wütend, um mit mir zu sprechen.

SASCHA:
Halt die Klappe, Nic – wie kannst du es wagen …!

NIC:
Wie kann ich was wagen?

SASCHA:
Sam zu zeigen, wie man als "FERNSEH-REPORTER" arbeitet!

NIC:
Sorry, Sascha!

SASCHA:
Es war total lächerlich. "Hallo Baby, Sam Scott hier". Der neue Redakteur wird gleich hier sein – und ich wollte ihn beeindrucken!

NIC:
Und … bekommt Sam den Job?

SASCHA:
Natürlich bekommt Sam den Job nicht!
Du und Sam, ihr seid so dumm!

NIC:
Tä!

ANNA:
Wer war das?

NIC:
Falsch verbunden.

ANNA:
Hey, Nic! Schau mal! Das wär' ja ideal für dich!

NIC:
Was ist es denn?

ANNA:
"Haben Sie Shakespeare im Blut? Möchten Sie UNSER Hamlet sein?"

NIC:
Wow!

ANNA:
Hör dir das an: ,,Lieben Sie es, auf der Bühne zu stehen?"

NIC:
Jaa!

ANNA:
"Reisen Sie gerne?"

NIC:
Jaa!

ANNA:
"Sind Sie beliebt?"

NIC:
Tä! Na klar!

ANNA:
"Dann brauchen wir Sie! Rufen Sie diese Nummer an – und erleben Sie Shakespeare!"

NIC:
Hamlet! Wow! Mein Traum!

NIC:
Ich rufe sofort an …
Hey! Ich muss meinen Text lernen!! … Sein oder …???

BARBARELLA:
Hallo, Sascha.

SASCHA:
Barbarella???! Was machst du denn hier?

BARBARELLA:
Lange nicht gesehen … was, Sascha?

SASCHA:
A-a-aber ich hab' dich seit der Uni nicht gesehen …

BARBARELLA:
Ja, ja, die Studentenzeit. Wie hieß der Junge noch mal … mmmmh …

SASCHA:
Jakob.

BARBARELLA:
Ach richtig, Jakob … ist er wieder zu dir zurückgekommen, nachdem ich mit ihm Schluss gemacht hatte?

SASCHA:
Nein, niemals. Das war vorbei.

BARBARELLA:
Na ja, macht nichts, Sascha … Übrigens, ich bin deine neue Redakteurin. Na, überrascht?

SASCHA:
Ja … äh … nein, nein!

BARBARELLA:
Du hast eine neue Frisur.

SASCHA:
Ja. Du auch.

BARBARELLA:
Ja, aber es gibt einen kleinen Unterschied:
Meine neue Frisur sieht gut aus.

SASCHA:
Ja, Barbarella.

BARBARELLA:
Gut. Okay. Es gibt zwei Regeln:
1. Ich bin die Redakteurin – ich habe immer Recht.
2. Du bist die Assistentin – du hast nie Recht.

SASCHA:
Okay, Barbarella.

BARBARELLA:
Okay – was hast du heute für mich?

SASCHA:
Ah – Sting würde gerne zum Interview kommen, aber …

BARBARELLA:
Er kommt nicht.

SASCHA:
Nein.

SASCHA:
Äh … aber ich habe einen super Reporter für dich. Er ist Amerikaner,
er spricht perfekt Deutsch und … er ist sehr sexy … Schau dir das an …
Er wird dir gefallen …

SAM:
,,Hello there, Baby! Hier ist Sam Scott für Kanal 9 –
Wow! Du siehst ja heute toll aus … Stell dir vor …
Heute wurden Diamanten in Berlin gestohlen – Die Polizei hat mir erzählt, dass sie die Diamantenräuber fassen werden. Hey, dass heißt, dass du … Ja, du kannst heute Nacht beruhigt in deinem Bett schlafen.
Also bis bald – Sam Scott, Kanal 9. Live!"

SASCHA:
Und?

BARBARELLA:
Er ist einfach klasse!

SAM:
How did the casting go? Mom, it was awful …

SASCHA:
Was für ein Tag! Sams Casting war eine Katastrophe – "Hallo Baby, ich bin Sam Scott". Und wer hat ihm das gezeigt? Nic!! … Aber es kommt noch schlimmer! Meine neue Chefin ist … Barbarella! Ja, die Barbarella, die mir Jakob weggeschnappt hat! Aber die gute Nachricht ist – Barbarella findet Sam super! Genial!

ANNA:
Wir haben die Traumrolle für Nic gefunden! "Hamlet" von William Shakespeare! Nic ist so happy!


ANNA:
Das macht doch nichts, Sam. Du bist sicher ein super Reporter.

SAM:
Ja, aber Sascha ist wütend auf mich.

ANNA:
Mmh! Mach dir wegen Sascha keine Sorgen!

NIC:
Wer hat den Job?

ANNA:
Du spielst Hamlet?

SAM:
Shakespeare? Congratulations, man!

ANNA:
Super – und wann fängst du an?

NIC:
Heute Abend … Mein Kostüm hab' ich schon …

NIC:
… Ich glaube, ich mach' mein Motorrad sauber …

SAM:
Aber du hast doch gar kein Motorrad …

NIC:
Doch. Jetzt hab' ich eins.

SAM:
Ah.

SASCHA:
Hallo, ihr Süßen! Sam! Hier ist jemand, der mit dir sprechen will. Meine neue Redakteurin!

SASCHA:
Barbarella – das ist Sam.

BARBARELLA:
Sam! Sehr erfreut!

NIC:
Und ich bin Nic …

SASCHA:
Ich dachte, du wolltest dein Motorrad sauber machen, Nic …

NIC:
Ja … okay … Ich geh ja schon.

BARBARELLA:
Ja, Sam, ich wollte dir nur sagen, dass du den Job bekommst. Herzlichen Glückwunsch!

SAM:
Aao??

SASCHA:
Ja, ist das nicht fantastisch? Barbarella fand dein Video einfach super!

BARBARELLA:
Du bist einfach klasse, Sam!

SASCHA:
Wir werden bestimmt viel Spaß bei der Arbeit haben, Sam!

BARBARELLA:
Gut, ich muss los – bis morgen früh um 8, Sam – und bitte sei pünktlich!

SAM:
Hä, hä, hä …

ANNA:
Au – ich glaub', ich hab' was im Auge …

ANNA:
Ach – es war so schön mit Sam …
Aber jetzt ist es Zeit auf Wiedersehen zu sagen … zu Sam, dem
berühmten Reporter … Er wird keine Zeit mehr haben für die kleine Anna von nebenan.

SAM:
Anna, please, keine Sorge! Du und ich, wir werden immer zusammen bleiben!

ANNA:
Aber du wirst mich bestimmt vergessen, wenn du ein berühmter Reporter bist …

SAM:
Egal, worüber ich berichte:
über Banküberfälle, über Morde, über kleine Katzen in den Bäumen … niemals, niemals werde ich dich, mein Schnuckiputzi, niemals werde ich dich vergessen.
Das war Sam Scott für Kanal 9 – aus Berlin. Live!

ANNA:
Oh, Sam!

SAM:
Oh, Anna!

SASCHA:
Oh nein!

SASCHA:
Nic!?

NIC:
Essen oder nicht essen – der neue Hamlet-Burger. Der ist so gut, dass man für ihn sterben könnte.


Nächste Woche in EXTRA … Anna macht bei einer Demonstration mit …
Sascha hat ein Date mit Leonardo DiCaprio … Und was ist in Nics Karton?
Extra – das dürft ihr nicht verpassen!

Back to top

© 4 Ventures 2004