French
Extra Series 3
Episode 12: Fou de foot
Contexts/ GCSE Topic
Football
Countries
Using the phone
Interpreting
Grammar
Expressions of time
Negatives (with present, perfect, 2 verbs, imperatives)
Present tense
LEXIS
Talking about your appearance
Flat-sharing problems
Relationships
Food and drink
Speaking on the phone
Back to top
Nico se prépare pour la Coupe du Monde. Il se dispute avec Sam au sujet du foot.
Nico reçoit un coup de téléphone de son agent qui lui demande d'aller à une audition pour « Les Flammes de Paris ». |
Nico is getting ready for the World Cup. He argues with Sam about football.
Nico gets a call from his agent asking him to attend an audition for 'Les Flammes de Paris'. |
| Nico est catastrophé: il va manquer la demi-finale France-USA! Mais les autres vont enregistrer le match. |
Nico is distraught that he will miss the semi-final France v USA but the others will record the match for him. |
Sacha pense que ses cheveux sont affreux et prend un rendez-vous chez la coiffeuse.
La France a gagné le match mais ils doivent tous avoir l'air normal pour le retour de Nico. Quand Nico rentre, il leur pose des questions sur le match. |
Sacha thinks her hair is a mess and books an appointment with her hairdresser.
France won the match but they must act naturally when Nico returns. When Nico gets home, he quizzes them about the match. |
| Sam apprend des phrases en anglais à Sacha, pour Toby. Annie entend leur conversation et pense qu'ils s'aiment. |
Sam teaches Sacha some flattering phrases for Toby but Annie overhears them and assumes that Sam and Sacha are in love. |
| Annie refuse de parler à Sam. Sacha rentre avec un sac sur la tête car sa nouvelle coiffure est une catastrophe, mais Toby arrive avec la même coiffure!
Sam demande Annie en mariage et Annie comprend alors que Sam apprenait seulement des phrases à Sacha. Annie dit oui à Sam. |
Annie isn't on speaking terms with Sam. Sacha comes in with a bag on her head because her new hair is so awful but Toby arrives with the same hairstyle.
Sam proposes to Annie and she realises that Sam had only been teaching Sacha phrases for Toby. Annie accepts Sam's proposal. |
|
|
Back to top
Football
Some of these words can also be used to talk about other sports.
| C'est la Coupe du Monde! |
It's the World Cup! |
| C'est la demi-finale! |
It's the semi-final! |
| Nos buteurs sont les meilleurs du monde! |
Our strikers are the best in the world!H |
| Mais votre défense est nulle. |
But your defence is useless. |
| Les deux équipes sont de force égale. |
The two teams are of equal strength. |
| Vont-ils marquer? |
Are they going to score? |
| Ils passent la défense et ils marquent. |
They've gone through the defence and they're scoring! |
| On a gagné! On est en finale! |
We won! We're in the final! |
|
Expressions of time
|
pendant le match! |
during the match! |
| Ça fait trois semaines que ça dure! |
It's been going on for three weeks! |
|
qui est sur le point de commencer
|
which is about to start
|
|
et Toby qui va arriver d'une minute à l'autre! |
and Toby who is going to arrive any minute! |
| Sam demande pourquoi tu ne lui parles pas depuis deux jours. |
Sam's asking why you haven't spoken to him for two days. |
|
Negatives
More examples of negative expressions. With an infinitive, both 'ne' and 'pas' come before the infinitive.
| Je ne vais rien rater! |
I'm not going to miss anything! |
| Je ne pense pas, Nico. |
I don't think so, Nico. |
| Ne va pas à l'audition alors. |
Don't go to the audition then. |
| Et vous ne me direz pas le score? |
You won't tell me the score? |
| Il n'y a aucune hésitation. |
There's no hesitation. |
| Ne montre pas que tu es triste. |
Don't show that you're upset. |
| Je ne vais pas le supporter! |
I won't be able to bear it! |
| Toby ne va pas me résister! |
Toby won't be able to resist me! |
| Qu'est-ce qui ne va pas? |
What's wrong? |
| Tu promets de ne pas rire? |
You promise not to laugh? |
| Elle ne me parle plus depuis deux jours. |
She hasn't been speaking to me for two days. |
|
Present
Here it is used both to describe a current or usual situation, and to say what's happening.
| Qu'est-ce que la télé fait dans ma salle de bains? |
What's the TV doing in my bathroom? |
| Je ne change pas de slip. |
I don't change my pants. |
| À quelle heure ça commence? |
What time does it start? |
| Louis et moi sommes prêts pour le match. |
Louis and I are ready for the match. |
| Oui, je vois ça. |
Yes, I can see that. |
| Il y a des gens qui croient que
|
Some people think that
|
| Bien
j'y vais. |
Well
I'm going. |
| Je file chez la coiffeuse
|
I'm dashing to the hairdresser's
|
| Quelque chose t'embête? |
Is something bothering you? |
| Qu'est-ce qui te fait dire ça? |
What makes you say that? |
| Qu'est-ce qui ne va pas? |
What's wrong? |
| Vous riez! |
You're laughing! |
| Tu me promets de ne pas rire? |
You promise not to laugh? |
| Je ne veux pas le voir. Je ne peux pas. |
I don't want to see him. I can't. |
| J'adore ta coiffure! |
I love your hair! |
| Maintenant je comprends tout! |
Now I understand everything! |
| Qu'est-ce que tu dis? |
What do you say? |
|
Imperatives
| Serrez-vous la main! |
Shake hands! |
| Ne va pas à l'audition. |
Don't go to the audition. |
| Ayons l'air normal. |
Let's act naturally. |
| Ne montre pas que tu es triste. |
Don't show you're upset. |
| Fais un sourire à Annie. |
Give Annie a smile. |
| Regarde le match sur la vidéo! |
Watch the match on video! |
| Apprends-moi l'anglais. |
Teach me English. |
| Répète tout ça. |
Repeat everything. |
| Viens t'asseoir ici. |
Come and sit down here. |
| Retire-le! |
Take it off! |
| Allez
|
Come on
|
| Entre! |
Come in! |
| Fais-moi confiance. |
Trust me. |
| Demande à Sam de me passer les chips. |
Ask Sam to pass me the crisps. |
|
Back to top
Activité 1
Vrai ou faux? Rectifie les phrases qui sont fausses.
- Nico se prépare pour regarder le match de foot France-Angleterre.
- Il a des boîtes de coca dans son frigo.
- Il a aussi préparé des frites.
- Il a un numéro de téléphone pour commander des pizzas.
- Il a mis une télé dans la salle de bains des filles.
- Il porte un slip tout neuf.
- Il porte une écharpe aux couleurs de l'équipe de France.
- Sam porte une chemise aux couleurs des USA.
- Annie a un ruban bleu-blanc-rouge et un drapeau américain dans les cheveux.
- Louis, le chien d'Annie, porte aussi les couleurs de la France.
- Le match va commencer dans quelques minutes.
- Sacha ne regarde pas le match avec les autres.
Activité 2
Dans cette partie du résumé de l'épisode, il manque les verbes! Peux-tu les remettre à leur place? (Ils sont ci-dessous.)
Nico
pour la Coupe du monde. Il
avec Sam au sujet du foot.
Nico
un coup de téléphone de son agent qui lui
d'aller à une audition pour « Les Flammes de Paris ».
Nico
catastrophé: il
manquer la demi-finale France-USA! Mais les autres lui
qu'ils
lui enregistrer le match.
Sacha
que ses cheveux
affreux et
un rendez-vous chez la coiffeuse.
La France
le match mais ils
tous avoir l'air normal pour le retour de Nico.
 |
prend |
|
a gagné |
se prépare |
va |
|
pense |
|
sont |
vont |
 |
 |
|
reçoit |
se dispute |
doivent |
|
demande |
est |
|
disent |
 |
|
Activité 3
Relie les deux moitiés de question.
| 1. Qu'est-ce qui |
a. s'est passé? |
| 2. À quelle heure |
b. toi, Chantal? |
| 3. Allô, c'est |
c. tu as un sac sur la tête? |
| 4. Comment ça |
d. commence le match? |
| 5. Est-ce que c'est |
e. ne va pas? |
| 6. Pourquoi est-ce que |
f. la vidéo du match? |
|
Activité 4
Qui parle à qui?
- Super le déguisement
Mais pas la bonne équipe!
- Ah oui? Nous avons battu le Luxembourg 5-0!
- Break! Serrez-vous la main!
- Une audition, moi! Pour quoi? Quand?
- Apprends-moi l'anglais!
- Ne montre pas que tu es triste.
- Tu me promets de ne pas rire?
- J'adore ta coiffure!
- Tu as déjà penser à te marier?
Activité 5
Choisis une phrase à l'impératif ci-dessous pour les situations suivantes.
- Annie joue avec Louis.
- Nico porte le pull préféré de Sacha.
- L'agent de Nico lui explique que l'audition est plus importante que le match de foot.
- L'arbitre du match France-USA parle aux capitaines des deux équipes, juste avant le match.
- Nico explique à Sam qu'il veut regarder les matchs de foot sur les chaînes de télé anglaises.
- La coiffeuse de Sacha lui dit qu'elle va lui faire une super coiffure.
- Elle lui montre une chaise.
- Toby frappe à la porte de l'appartement. Tout le monde sait que c'est lui.
- Toby parle à Sacha mais elle ne comprend rien.
a. Serrez-vous la main!
b. Fais un sourire à Annie.
c. Viens t'asseoir ici.
d. Apprends-moi l'anglais.
e. Répète tout ça.
f. Regarde le match sur la vidéo!
g. Retire-le!
h. Entre!
i. Fais-moi confiance.
Back to top
Activité 1
- faux (il se prépare pour le match France-USA)
- vrai
- faux (il a des paquets de chips dans son placard)
- vrai
- vrai
- faux (il porte le même slip depuis le début de la Coupe du Monde)
- vrai
- faux (il a un bandana et un drapeau aux couleurs américaines)
- vrai
- vrai
- faux (il commence dans deux heures)
- faux (elle regarde le match avec Annie et Sam)
Activité 2
Nico se prépare pour la Coupe du monde. Il se dispute avec Sam au sujet du foot.
Nico reçoit un coup de téléphone de son agent qui lui demande d'aller à une audition pour « Les Flammes de Paris ».
Nico est catastrophé: il va manquer la demi-finale France-USA! Mais les autres lui disent qu'ils vont lui enregistrer le match.
Sacha pense que ses cheveux sont affreux et prend un rendez-vous chez la coiffeuse.
La France a gagné le match mais ils doivent tous avoir l'air normal pour le retour de Nico.
Activité 3
1e 2d 3b 4a 5f 6c
Activité 4
- Nico parle à Sam.
- Sam parle à Nico.
- Annie parle à Nico et Sam.
- Nico parle à son agent.
- Sacha parle à Sam.
- Annie parle à Sam.
- Sacha parle à Annie.
- Sacha parle à Toby/Toby parle à Sacha.
- Sam parle à Annie.
Activité 5
1b 2g 3f 4a 5d 6i 7c 8h 9e
Back to top
| Extra Topic |
Edexcel Topic |
OCR Topic |
AQA Topic |
| Campaigning issues and animal protection |
Media, Entertainment and Youth Culture(Current affairs, social and environmental issues) |
The World Around Us (Environment)
The International World(World issues, events and people) |
The Young Person in Society (The environment; social issues) |
| Work situations |
Education, Training and Employment (Work experience) |
The World of Work (Jobs and work experience) |
Work and Lifestyle (Part-time jobs and work experience)
My World (Daily routine) |
| Media (interviews) |
Media, Entertainment and Youth Culture(Famous personalities) |
The International World (The media)
|
|
|
Back to top